2. Menovitá prevádzková teplota postrekovacej hlavice uzavretého systému by mala byť o 30 ℃ vyššia ako minimálna teplota okolia.
3. Výber typu postrekovačov pre mokrý systém musí spĺňať tieto požiadavky:
2) Sprinklery umiestnené pod zaveseným stropom musia byť previsnuté postrekovače alebo postrekovače so zaveseným stropom;
3) Ako vodorovné lietadlo, strecha obytných budov, internátov, hotelových izieb, lekárskych stavebných oddelení a kancelárií ľahkého nebezpečenstva a strednej triedy nebezpečenstva môžem použiť postrekovače bočnej steny;
4) V prípade častí, ktoré nie je ľahké, sa musí zraziť na postrekovač s ochranným krytom alebo stropným postrekovačom;
6) Obytné budovy, ubytovne, byty a iné neobytné budovy by mali používať postrekovače pre domácnosť;
7) Skryté postrekovače by sa nemali používať; Ak je potrebné ho použiť, mal by sa používať len na miestach s I. triedou ľahkého a stredného nebezpečenstva.
5. Výber trysky systému vodnej clony musí spĺňať tieto požiadavky:
1) Protipožiarna vodná clona musí mať otvorený postrekovač alebo postrekovač vodnej clony;
6. Hlava postrekovača na bočnej stene sa môže použiť na ručný ochranný chladiaci systém proti rozprašovaniu vody.
1) miesta verejnej zábavy a átriové chodby;
2) oddelenia a úpravy nemocníc a sanatórií a miesta kolektívnej aktivity pre starších ľudí, deti a postihnutých;
3) Podlahy presahujúce výšku prívodu vody adaptéra požiarneho čerpadla;
4) Podzemné obchodné miesta.
8. Postrekovače s podobnou tepelnou citlivosťou sa musia používať v rovnakom oddelení.
2,
1. Systém ručného ostrekovača musí byť vybavený skupinou poplachových ventilov. The closed system protecting indoor steel roof truss and other building components shall be equipped with an independent national alarm valve group. Systém vodnej clony musí byť vybavený nezávislou národnou skupinou poplachových ventilov alebo potopovým poplachovým ventilom so snímaním teploty.
3. Počet samočinných hasiacich zariadení ovládaných skupinou poplachových ventilov musí spĺňať tieto požiadavky:
1) The number of wet system and pre action system should not exceed 800; Počet suchých systémov by nemal presiahnuť 500;
5. Vstup solenoidového ventilu skupiny poplachových ventilov je vybavený filtrom. The deluge system with deluge alarm valve group set in series shall have a check valve at the inlet of the control chamber of the deluge alarm valve.
6. The alarm valve group should be set at a safe and easy to operate location, and the highest point of the alarm valve from the ground should be 1.2m. Odvodňovacie zariadenia musia byť nastavené na miesto, kde je nastavená skupina poplachových ventilov.
7. Riadiaci ventil spájajúci vstup a výstup výstražného ventilu musí byť signálny ventil. Ak sa signálny ventil nikdy nepoužíva, riadiaci ventil musí byť vybavený zámkom na uzamknutie polohy ventilu.
8. Pracovný tlak hydraulického poplachového zvona nesmie byť menší ako 0,05 MPa a musí spĺňať tieto požiadavky:
1) Mal by byť umiestnený v blízkosti miesta, kde sú ľudia v službe, alebo na vonkajšej stene verejného priechodu;
2) Priemer potrubia spojeného s poplachovým ventilom musí byť 20 mm a celková dĺžka nesmie byť menšia ako 20 m.
1. Okrem toho, že sprinkler ovládaný skupinou poplachových ventilov chráni len miesta na tom istom poschodí, ktoré nikdy nepresahujú plochu požiarneho úseku, musí byť každý požiarny úsek a každé poschodie vybavené indikátorom prietoku vody.
2. Ukazovatele prietoku vody sa nastavia pre hlavice postrekovačov pod strechou a zabudované hlavice postrekovačov na policiach v sklade.
3. Ak je pred vstupom indikátora prietoku vody nastavený regulačný ventil, použije sa signálny ventil.
1. Tlakový spínač sa musí prijať na poplachové zariadenie na prietok vody v systéme potopa a opona na separáciu ohňa.
Čas odoslania: október-05-2022